LABIC. Laboratorio de Interpretación Cinematográfica

LABIC. Laboratorio de Interpretación Cinematográfica

def_labic_2016

¿Qué es LABIC?

  • LABIC (Laboratorio de Interpretación cinematográfica)

  • LABIC es un laboratorio de entrenamiento y creación de personajes para que el actor se convierta en un especialista en comunicar delante de la cámara, con un continuo rodaje de escenas en español e inglés.  
  • Puedes hacer LABIC en un grupo de martes tarde o sábados mañana, 5h al día
  • LABIC está especialmente creado para satisfacer las necesidades de los actores profesionales que necesitan adecuar su videobook introduciendo nuevos trabajos para ayudarles a encontrar trabajo nacional e internacionalmente
  • Investigarás tu primer plano y aprenderás por qué tu personaje es creíble.
  • Conocerás tus fortalezas y las mostrarás a los profesionales.
  • Tus horas de experiencia delante de la cámara creará tu marca personal.

Con LABIC CONSEGUIRÁS:

  • Mostrar tus mejores y diferentes personajes en nuevos  géneros y registros
  • Consigue alta calidad de imagen y sonido en tus escenas en diferentes localizaciones.
  • Un material que podrás mostrar a nivel nacional e internacional.
  • Si quieres rodar en otros acentos o lenguas, te ayudamos para que tu acento sea entendible.
  • Grabarás escenas originales creadas para demostrar tu fuerza interpretativa

¿A QUIEN VA DIRIGIDO?

  • Actores profesionales
  • Ex alumnos de Cursos Superiores en Interpretaciób cinematográfica
  • Ex alumnos de first team

CONTENIDO LABIC. Estudio y grabación de textos constantes (monólogos y escenas) con dos actores y dos directores El temario consiste en:

  • Diferencias entre teatro y cine
  • Método first team
  • Interpretación natural
  • Actitud en el rodaje
  • Código de buenas prácticas entre actores, actor-director, actor-guionista
  • Análisis de textos
  • Elecciones de deseos y conflicto
  • Escucha y reacción
  • Creación de personajes ante la cámara
  • Análisis del resultado
  • Prueba y error
  • Elecciones que funcionan
  • Trucos y secretos del actor profesional
  • Principios de técnica cinematográfica
  • Definición de marca personal
  • Conversión de debilidades en fortalezas

REQUISITOS:

  • Al reservar, envía a alumnos@fundacionfirstteam.org  tu CV, una foto y si tienes, enlaces de otras escenas o videobook.
  • Entrevista de selección en Fundación first team.

TITULACIÓN Diploma first team especificando horas de formación. DURACIÓN TODO EL AÑO.

HORARIOS: Posibilidad de nuevos horarios (Dinos tu disponibilidad)

  • Martes de 16:00 a 21:00 (Grupo 1)
  • Sábados de 10:00 a 15:00 (Grupo 2)
  • Posibilidad de un ELabIC (LabIC íntegramente en inglés)

Los horarios pueden variar. Infórmanos de tu disponibilidad a alumnos@fundacionfirsttea.orgg

OFERTAS, VENTAJAS:

  1. Si realiza el pago de forma trimestral disfrutarás de un descuento. ¡LLAMA y pregunta por él!
  2. Si quieres rodar en inglés en el curso LABIC. , te ofrecemos un 2 x 1:  descuento del 10% mensual en el curso English Pronunciation para poder controlar mejor tu acento, para que tu inglés pueda entenderse y consigas la mejor interpretación al rodar en LABIC. 

  3. Puedes grabar tus escenas personalizadas y escritas para tí  con el servicio: Grabación de escenas del programa Act now 2 Marca personal.
Read more

[:es] English pronunciation para actores y profesionales del audiovisual [:en] English pronunciation January to December 2015

English pronunciation:

Aprovecha tu tiempo mientras no trabajas

ingles_pronunciation

“Me llegan más y más llamadas de actores españoles para ayudarles en castings de producciones rodadas en inglés en España y en otros países. Tenemos que pasar más tiempo corrigiendo su inglés que actuando y al final, su interpretación puede resentirse. Como actores tenemos que hacer ya mucho como para estar constantemente pensando: “¿Me entienden lo que digo?” Recuerda que lo más importante no es el acento, sino que te entiendan. Este curso es una oportunidad para ejercitar el inglés que ya sabes. Gana confianza en tí mismo al actuar y en el idioma de más demanda en el mercado. Para que aproveches al máximo, el curso entero se hará en inglés. No sólo actuarás pero comunicarás en inglés con tus compañeros actores, con el director y con el equipo. No esperes a que sea demasiado tarde. Demuéstralo a tí mismo y a los que toman las decisiones”. Scott Cleverdon

ALUMNO CONSIGUE:

  • La fluidez y la neutralización del acento mientras pulimos la gramática y ampliamos el vocabulario.
  • La pronunciación, entonación y el ritmo para ayudarte a hablar un inglés lo más “nativo” posible.
  • Hablar y entender lo que hablan en un rodaje internacional

PERFIL ALUMNOS

  • Actores que quieran mejorar su inglés para ampliar sus posibilidades de trabajo
  • Directores, productores, guionistas y técnicos
  • Profesionales de todos los sectores

FORMACIÓN CONTINUA A PROFESIONALES

Puedes apuntarte al curso mensualmente. En la clase, solo se hablará inglés. Se necesita nivel de comprensión. Se realizará una entrevista personal para nivel de inglés

DIRIGIDO A:

Actores que quieran mejorar su inglés para ampliar sus posibilidades de trabajo. Trabajo en grupo o individual Se realizará una entrevista personal o telefónica para el nivel de inglés

 

Gain security acting in English

Take advantage of your time whilst you’re not working

“I receive more and more calls from Spanish actors asking for help with castings of productions filmed in English in Spain or other countries. We have to spend more time correcting their English than actually acting and in the end, their performance can suffer.

As actors we already have a lot to do while thinking, “Do they understand what I am saying?”

Remember that the most important thing is not the accent, but that they understand you. This course is an opportunity to practice your English, whilst gaining confidence and working in the language most demanded in the market. For efficiency, the entire course will be in English.

Don’t wait before it is too late.”

Scott Cleverdon

The Student will achieve the following:

  • Fluency and neutralisation of accent whilst polishing up on grammar and extending vocabulary.
  • Pronunciation, intonation and rhythm to help you speak English as “native” as possible.

Profile of Students

Actors, directors, producers, screenwriters and technical people who have participated in first team training programs or who have audio-visual experience

Continuous training for professionals:

Requires experience or training in performance

A personal interview will be held

Directed at:

Those who wish to improve their English and extend their working possibilities

In group or individual coaching

show it clear

Autor dibujo: Lucas Trapaza
Autor frase: Scott Cleverdon

Read more